Valvola a sfera riduttrice API6D montata su trunnion

Valvola a sfera riduttrice API6D montata su trunnion

Breve descrizione:

A fabbrica di valvule di sfera in Cina produce una valvola di sfera riduzzione API6D cù una sfera montata in trunnion, 2 pezzi di design di corpu divisu

-15+ Anni di Esperienza in Valvula di cuntrollu di flussu

-Disegni CAD TDS per ogni Prughjettu Inuiry

- U rapportu di prova include foto è video per ogni spedizione

- Capacità OEM è persunalizazione

- 24 mesi di garanzia di qualità

-3 Fundazioni Cooperate sustene a vostra consegna rapida.


Feature

Prestazione

Storage

Installazione

Tags di u produttu

Acciaio Carbone A216WCBValve à sfera montée à tourillonà alésage réducteur, API6D/API600

Gamma di taglia 4″-36″

Pressione di travagliu: 150LBS-1500LBS

Dettagli di disignu:

♦VALVE A SFERA ACCIAIO API 609/API 6D
♦ANTI STATIC, API 608
♦VALVES ACCIAIO, ASME B16.34
♦FACCIA A FACCIA, ASME B16.10
♥FLANGE TERMINALE, ASME B 16.5
BOTTWELDING ENDS, ASME B 16.25
♦ISPECTION AND TEST, API 598/API 6D

♦VALVOLA A SFERA IN ACCIAIO ISO 14313

♦FIRE SAFE, API 607

Features

♦Reducing Bore o Full Bore Design
♦Bolted Bonnet / Split Body
♦Trunnion Mounted Ball o tippu Floating Ball
♦Blow-OUT proof Stem
♦ Fire Duable Construction
♦Dispositivu antistaticu
♦ Dispositivu Stopper
♦Cuscinettu di muntatura ISO 5211
♦Flanged or Butt Welded Ends
♦ Disponibile per l'installazione di Gearbox, attuatore penumaticu, elec. attuatore

Lista di materiale di parte principale

custruzzione di valvula a sfera

Innò Nome di a parte Steel Carbon Acciaio inossidabile 18Cr-9Ni-2Mo Duplex SS Carbon S teel
1 corpu A216- WCB A351-CF8M 4A/5A A352-LCB
2 Bonnet A216- WCB A351-CF8M 4A/5A A352-LCB
3 Ballu A182- F304 A182- F316 SAF 2205/2507 A182- F304
4 Stem A276-304 A276-316 SAF 2205/2507 A276-304
5 Sede A105+ENP A182- F316 SAF 2205/2507 A350- LF2+ENP
6 Inserzione di u sediu PTFE pienu di vetru
7 Seat Spring A313-304 Inconel X-750 Inconel X-750 A313-304
8 O-ring de siège NPR Vitone PTFE Vitone
9 O-ring de tige NBR 2) Viton 2) PTFE Viton 2)
10 Guarnizione di Bonnet Grafite + 304 Grafite + 316 PTFE + 2205 Grafite + 304
11 O-ring du bonnet NBR Vitone PTFE Vitone
12 Primavera antistatica A313-304 A313-316 SAF 2205/2507 A313-304
13 Cover inferiore A216- WCB A182- F316 SAF 2205/2507 A182- F304
14 Bonnet Stud A193-B7 A193-B8 A193-B8 A320-L7
15 Noce à capuchon A194-2H A194-8 A194-8 A194-4
16 Trunnion A276-304 A276-316 A276-316 A276-304
17 Cuscinetti di trunnion 304 + PTFE 316 + PTFE 316 + PTFE 304 + PTFE
18 Gland Flange A216- WCB A351-CF8M A351-CF8M A352-LCB
19 Gland Bolt A193-B7 A193-B8 A193-B8 A193-B7
20 Piastra di stop Steel Carbon + Zn Steel Carbon + Zn Steel Carbon
vinti unu Maniglia Steel Carbon
Nota: 1) A105 + ENP opzionale
2) Custruzzione di ferita spirale.

  • Previous:
  • Next:

  • 1. Palanca allargata per u funziunamentu faciule ancu dispunibile cù scatula di ingranaggi, attuatori di mutore, attuatori pneumatici o idraulichi.

    2. Split o 3-piece, split body & Bonnet Design bolted. Questu permette di disassemble facilmente i cumpunenti per a riparazione.

    3. Full bore o ridutta bore.Full boredesign furnisce un cuntrollu di flussu eccezziunale.

    4. Una scelta di RF flanged, o RTJ estremità flange o buttweldends piping flessibilità.

    5. Standard packing vs.teflon packingcombined cù live loading, keeppacking cumpressione sottu high cycleand sever serviziu applications.Graphitepacking veni usatu di high temperaturesituations.

    6. Anti-static - Un cuntattu metallicu hè sempre cuncessu trà ballò è stem / bodyto scaricamentu eventuali stati build-upsduring serviziu.

    7. Fire safe cuncepitu à APl 607 orBS 6755 per assicurà u funziunamentu

    sustenibilità in casu di focu. U sigillo secundariu di metallu à metallu agisce cum'è una copia di salvezza se u sigillo primariu hè distruttu da u focu. Valve urdinate per u rispettu di l'APl 607 seranu furnite cù imballaggio è guarnizioni di grafite.

    1. Valve deve esse guardatu in a pusizione aperta. I porti di valvula è e superfici di serratura di flange deve esse guardati
    sigillati cù coperchi di flange protettivi.
    2. Valve deve esse guardatu in una stanza senza polvera, bassu umidità è ben ventilata, micca in cuntattu direttu cù
    u pianu. Sè pussibule, i valvuli sò tenuti in a scatula di imballaggio originale. Se e valvole anu da esse almacenate in l'esternu, mantene a valvula in a cassa originale o in u containeru di spedizione. Assicuratevi chì l'imballu di a valvula hè almacenatu in un bloccu elevatu per evità danni di umidità. A tappa protettiva deve esse usata per a prutezzione contra a polvera è a pioggia.
    3. Valves ùn deve mai esse impilate nantu à l'altru, per evità ogni distorsione di valvula chì pò affettà.
    prestazioni di a valvula è causanu ferite à u persunale.
    4. Valves chì sò stati cullucati per un periudu allargatu di tempu deve esse puliti è inspeccionati prima di
    installazione. Inspeccione a superficia di sigillatura per assicurà chì hè pulita è libera di qualsiasi detriti o danni.
    5. Ùn espunenu a valve à ogni ambiente currusivu, cum'è questu pò causà danni à a valvula
    cumpunenti.

    1 Prima di l'installazione, verificate a targhetta di a valvula è l'infurmazioni nantu à u corpu di a valvula per assicurà chì a valvula sia emessa per u serviziu previstu.
    2 Prima di l'installazione, sguassate u coperchio di flange è a film protettiva nantu à a faccia di sigillatura di flange, inspeccione i porti è a superficia di sigillatura di flange, sguassate ogni impurità cun un pannu pulitu molle, utilizate un liquidu di pulizia anticorrosiva per pulisce se ne necessariu, è mai aduprà. altri prudutti chimichi.
    3 Inspeccione a superficia di sigillatura di a guarnizione di a flange (cumprese a guarnizione di l'anellu) è assicuratevi chì hè in cundizioni accettabili per a stallazione.
    4 Dopu a pulizia di a valvula è prima di a stallazione, apre è chjude a valvula una volta. Assicurà i valvecycles lisu. Se si verifica una operazione anormale, ferma l'operazione è inspecciona l'internu di a valvula per qualsiasi ostaculi chì ponu impedisce u funziunamentu normale.
    5 Dopu avè ciclatu cù successu è assicurendu u funziunamentu propiu di a valvula, rinviate a valvula in a pusizione aperta è assicuratevi chì e superfici di sigillatura di a valvula sò prutette finu à chì a stallazione hè cumpleta.

    6.Posizione a valvula in a pipa o a cunnessione di flange; s'assurer que toutes les contraintes causées par un alignement inapproprié des tuyaux soient allégées. I valvole ùn sò micca destinati à esse un mezzu per allineà un tubu micca adattatu.

    7.Installa a valvula usendu standard di tubazione qualificata è pratiche. E valvole marcate cù a direzzione di u flussu devenu esse installate in linea cù u flussu di tubazione.

    8.L'orientazione cunsigliata per i vàlvule di bola hè ghjustu cù a valvula in una linea horizontale. A valvula pò esse stallata in altre orientazioni; Tuttavia, ogni deviazione da a pusizione horizontale cunsigliata pò compromette u funziunamentu propiu di a valvula è annullate a garanzia.

  • Scrivite u vostru missaghju quì è mandate à noi